Difference between revisions of "TLP talk:Community Portal"

From TLP
Jump to: navigation, search
m (Reverted edits by Pepe (talk) to last revision by Stumax)
Line 1: Line 1:
True Religion can be an even more best brand determine http://www.watchinghotmovies.com/free-movies.html it's pretty considerable for on the net buying. So grab
+
TLP
that is especially well-known for its exclusive collection http://www.watchinghotmovies.com/ offer more males are foraying to the style industry as models, style
+
== Haiti is not dead ==
of jeans accessible in lots of styles with one another http://www.watchinghotmovies.com/download-movies.html some measuring tape, and start getting your measurements. As you're
+
Haiti is not dead, why these great pages are not translated into haitian creole ?
with a assortment of jackets, fleece, T-shirts http://www.watchinghotmovies.com/movies/by-genres.html carrying out so, retain the tape only a tiny loose, but not
+
There are great projects to spread creole haitian over the world, such as :
and shorts. precisely where formal clothing is concerned, there's http://www.watchinghotmovies.com/2011-movies.html as well loose. It undoubtedly allows if you actually possess a buddy who can support you.
+
 
 +
*Wikipedya : [http://ht.wikipedia.org/ http://ht.wikipedia.org/]
 +
*Wiksyonè : [http://incubator.wikimedia.org/wiki/wt/ht http://incubator.wikimedia.org/wiki/wt/ht]
 +
*Google : [http://www.google.ht/ http://www.google.ht/] via [http://services.google.com/tcbin/tc.py?cmd=choose_mode&project=gws&langcode=ht Google translation programm]
 +
 
 +
 
 +
== Ayiti pa mò ==
 +
Haiti pa mò, poukisa manman paj sa yo poko genyen tradiksyon nan kreyòl natif natal?
 +
Genyen anpil gwo pwojè ki vle etann kreyòl ayisyen an tou patou, tankou :
 +
 
 +
*Wikipedya : [http://ht.wikipedia.org/ http://ht.wikipedia.org/]
 +
*Wiksyonè : [http://incubator.wikimedia.org/wiki/wt/ht http://incubator.wikimedia.org/wiki/wt/ht]
 +
*Google : [http://www.google.ht/ http://www.google.ht/] via [http://services.google.com/tcbin/tc.py?cmd=choose_mode&project=gws&langcode=ht pwogram pou tradui Google nan dòt lang]
 +
 
 +
[[User:Masterches|Masterches]] 10:42, 30 November 2007 (PST)
 +
 
 +
== TLP link on Haitian creole wikipedia ==
 +
 
 +
Hi,
 +
 
 +
i'm an admin on the haitian creole wikipedia (http://ht.wikipedia.org).I've created the category "TLP" on pages related to and in order to bring contributions in that great projects.
 +
 
 +
The link to this category : http://ht.wikipedia.org/wiki/TLP
 +
 
 +
How could we coordinate our mutual investments, in order to develop ideas ?
 +
 
 +
I contribute in haitian creole translation and was discussing of a potential TLP in haitian creole also available.
 +
 
 +
--[[User:Masterches|Masterches]] 15:59, 9 January 2008 (PST)
 +
 
 +
===Wow!  Cool!===
 +
Wow... what a cool wiki.  Thanks for letting me know about it.  Feel free to email me at stuart@thelouvertureproject.org so that we can discuss your ideas further.

Revision as of 23:03, 28 July 2011

TLP

Haiti is not dead

Haiti is not dead, why these great pages are not translated into haitian creole ? There are great projects to spread creole haitian over the world, such as :


Ayiti pa mò

Haiti pa mò, poukisa manman paj sa yo poko genyen tradiksyon nan kreyòl natif natal? Genyen anpil gwo pwojè ki vle etann kreyòl ayisyen an tou patou, tankou :

Masterches 10:42, 30 November 2007 (PST)

TLP link on Haitian creole wikipedia

Hi,

i'm an admin on the haitian creole wikipedia (http://ht.wikipedia.org).I've created the category "TLP" on pages related to and in order to bring contributions in that great projects.

The link to this category : http://ht.wikipedia.org/wiki/TLP

How could we coordinate our mutual investments, in order to develop ideas ?

I contribute in haitian creole translation and was discussing of a potential TLP in haitian creole also available.

--Masterches 15:59, 9 January 2008 (PST)

Wow! Cool!

Wow... what a cool wiki. Thanks for letting me know about it. Feel free to email me at stuart@thelouvertureproject.org so that we can discuss your ideas further.