Difference between revisions of "'Mèsi Papa Desalin' poem by Morisseau-Leroy"
m (→English Version) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''''Mèsi Papa Desalin'''' ''(Thank you Father Desalin)'' is a famous poem by | + | ''''Mèsi Papa Desalin'''' ''(Thank you Father Desalin)'' is a famous poem by Félix Morisseau-Leroy (Kreyol: Feliks Moriso-Lewa) (March 13, 1912 Grand-Gosier, Haiti - September 5, 1998 Miami, USA), written in 1979 -"Thank you Father Dessalines", in the original [[Kreyol]] below and [http://www.haitiforever.com/forum/viewtopic.php?p=1105&highlight= translated in English]. This poem in honoring [[Jean-Jacques Dessalines]] shows in which regard Dessalines is held until this day, over 200 years after his victory over the French army under General [[Rochambeau]] (in [[1803]]), which led to the [http://thelouvertureproject.org/wiki/index.php?title=Act_of_Independence proclamation of independence]. |
The poem also illustrates the difference between foreigners of european descent, who often highlight Dessalines killings of French colonialists, and Haitians and others of african descent for which Dessalines achievements in the fight for freedom from colonial oppression and the lasting impact on the African diaspora are dominant. | The poem also illustrates the difference between foreigners of european descent, who often highlight Dessalines killings of French colonialists, and Haitians and others of african descent for which Dessalines achievements in the fight for freedom from colonial oppression and the lasting impact on the African diaspora are dominant. | ||
− | The contemporary view of Dessalines and his struggle for Haiti's independence, which this poem illustrates, gives a small glimpse of how large the events of 1804 and their protagonists loom in everyday Haitian life. | + | The contemporary view of Dessalines and his struggle for Haiti's independence, which this poem illustrates, gives a small glimpse of how large the events of [[1804]] and their protagonists loom in everyday Haitian life. |
Line 154: | Line 154: | ||
==English Version== | ==English Version== | ||
− | *[http://www.haitiforever.com/forum/viewtopic.php?p=1105&highlight= Thank you Father Dessalines] - translated by Marie-Hélène Destiné. | + | * [http://www.haitiforever.com/forum/viewtopic.php?p=1105&highlight= Thank you Father Dessalines] - by Félix Morisseau-Leroy; translated by Marie-Hélène Destiné. |
[[Category: Poems]] | [[Category: Poems]] |
Revision as of 23:53, 28 December 2005
'Mèsi Papa Desalin' (Thank you Father Desalin) is a famous poem by Félix Morisseau-Leroy (Kreyol: Feliks Moriso-Lewa) (March 13, 1912 Grand-Gosier, Haiti - September 5, 1998 Miami, USA), written in 1979 -"Thank you Father Dessalines", in the original Kreyol below and translated in English. This poem in honoring Jean-Jacques Dessalines shows in which regard Dessalines is held until this day, over 200 years after his victory over the French army under General Rochambeau (in 1803), which led to the proclamation of independence.
The poem also illustrates the difference between foreigners of european descent, who often highlight Dessalines killings of French colonialists, and Haitians and others of african descent for which Dessalines achievements in the fight for freedom from colonial oppression and the lasting impact on the African diaspora are dominant.
The contemporary view of Dessalines and his struggle for Haiti's independence, which this poem illustrates, gives a small glimpse of how large the events of 1804 and their protagonists loom in everyday Haitian life.
Kreyol Version
Mèsi papa Desalin [1] Papa Desalin, mèsi
|
English Version
- Thank you Father Dessalines - by Félix Morisseau-Leroy; translated by Marie-Hélène Destiné.