Difference between revisions of "Deklarasyon Inivèsel Dwa De Lom"
m (→References: formatting) |
m (added link) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
On December 10, 1948, almost 144 years after Haitians successfully abolished slavery in [[1804]], the United Nations General Assembly in Paris proclaimed the '''Universal Declaration of Human Rights''' (''General Assembly resolution 217 A (III)''). Article 4 states in regard to the issue of slavery: <br> | On December 10, 1948, almost 144 years after Haitians successfully abolished slavery in [[1804]], the United Nations General Assembly in Paris proclaimed the '''Universal Declaration of Human Rights''' (''General Assembly resolution 217 A (III)''). Article 4 states in regard to the issue of slavery: <br> | ||
− | :''No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.'' | + | :''No one shall be held in slavery or servitude; [[slavery]] and the slave trade shall be prohibited in all their forms.'' |
This is the text of the declaration in [[Haitian Creole]]. | This is the text of the declaration in [[Haitian Creole]]. | ||
Line 35: | Line 35: | ||
'''ArtikAtik 1'''<br> | '''ArtikAtik 1'''<br> | ||
− | Tout moun fèt lib, egal ego pou diyite kou wè dwa. Nou gen la rezon ak la konsyans epi nou fèt pou nou aji youn ak lot ak yon lespri fwatènite.<br> | + | :Tout moun fèt lib, egal ego pou diyite kou wè dwa. Nou gen la rezon ak la konsyans epi nou fèt pou nou aji youn ak lot ak yon lespri fwatènite.<br> |
'''ArtikAtik 2'''<br> | '''ArtikAtik 2'''<br> | ||
− | Chak moun kapab itilize dwa ak tout libète pki pwoklame nan Deklarasyon sa-a, san yo pa fè okenn diferans ant you moun ak you lot, kelt ki lan swa ras li, koulè li, sex li, lang li pale-a, relijyon li, opinyon politik o swa nen pot ki lot opinyon li ka genyen, kit li soti nan orijin nasyonal o gen reapò ak la sosyete, lajan, kotel sòoti o swa nenpot ki lot sitiasyon.<br><br> | + | :Chak moun kapab itilize dwa ak tout libète pki pwoklame nan Deklarasyon sa-a, san yo pa fè okenn diferans ant you moun ak you lot, kelt ki lan swa ras li, koulè li, sex li, lang li pale-a, relijyon li, opinyon politik o swa nen pot ki lot opinyon li ka genyen, kit li soti nan orijin nasyonal o gen reapò ak la sosyete, lajan, kotel sòoti o swa nenpot ki lot sitiasyon.<br><br> |
− | Epi, yo pap fè oken diferans kel ke swa lL wa sou politik, jistis o swa Lwa entèénasyonal peyi ou byen tenritwa kote moun nan sòti, ke pèéyi o swa tenritwa sa-a li endepandan, ou byen sou lobedians yon lot, kel pa sa anji pou kol o enkeò kel gen kek règleman ki limite libète peyi-a.<br><br> | + | :Epi, yo pap fè oken diferans kel ke swa lL wa sou politik, jistis o swa Lwa entèénasyonal peyi ou byen tenritwa kote moun nan sòti, ke pèéyi o swa tenritwa sa-a li endepandan, ou byen sou lobedians yon lot, kel pa sa anji pou kol o enkeò kel gen kek règleman ki limite libète peyi-a.<br><br> |
'''ArtikAtik 3'''<br> | '''ArtikAtik 3'''<br> | ||
− | Chak moun gen dwa as ke li gen la vi, la libeète ak sekirite pou tèt-li.<br><br> | + | :Chak moun gen dwa as ke li gen la vi, la libeète ak sekirite pou tèt-li.<br><br> |
'''ArtikAtik 4<br> | '''ArtikAtik 4<br> | ||
− | Yo pa gen dwa kimbe pèson nan [[Slavery in Saint-Domingue|esklavaj]] ni fòsel ekzekite yon travay; esklavaj avek komès esklav entèdi kèl ke swa jan yap fèl la.<br><br> | + | :Yo pa gen dwa kimbe pèson nan [[Slavery in Saint-Domingue|esklavaj]] ni fòsel ekzekite yon travay; esklavaj avek komès esklav entèdi kèl ke swa jan yap fèl la.<br><br> |
'''ArtikAtik 5'''<br> | '''ArtikAtik 5'''<br> | ||
− | Yo pa gen dwa maspinen you moun, ni fèl sibi mòve tretman, ni tretel kou bèt osnon fèl pèdi lonèl.<br><br> | + | :Yo pa gen dwa maspinen you moun, ni fèl sibi mòve tretman, ni tretel kou bèt osnon fèl pèdi lonèl.<br><br> |
'''ArtikAtik 6'''<br> | '''ArtikAtik 6'''<br> | ||
− | Chak moun gen dwa as ke yo rekònet toupatou pèsonalite jiridik-li.<br><br> | + | :Chak moun gen dwa as ke yo rekònet toupatou pèsonalite jiridik-li.<br><br> |
'''ArtikAtik 7'''<br> | '''ArtikAtik 7'''<br> | ||
− | Tou moun egal devan la lwa epi tout moun gen dwa, san pati pri, gen menm pwoteksyon ke la lwa bay. Tout moun gen dwa gen pwoteksyon-an kont tout pati pri ki ta kab anviole Deklarasyon sa-a epi tout kont tout pwovokasyon pou yo fè pati pri.<br><br> | + | :Tou moun egal devan la lwa epi tout moun gen dwa, san pati pri, gen menm pwoteksyon ke la lwa bay. Tout moun gen dwa gen pwoteksyon-an kont tout pati pri ki ta kab anviole Deklarasyon sa-a epi tout kont tout pwovokasyon pou yo fè pati pri.<br><br> |
'''ArtikAtik 8'''<br> | '''ArtikAtik 8'''<br> | ||
− | Chak moun gen dwa poul resevwa konkou tout bon pa devan tribinal nasyonal reskonsab yo, kont zak kap anviole dwa fondalnatal ke konstitisyon o swa la lwa rekònet kel genyen.<br><br> | + | :Chak moun gen dwa poul resevwa konkou tout bon pa devan tribinal nasyonal reskonsab yo, kont zak kap anviole dwa fondalnatal ke konstitisyon o swa la lwa rekònet kel genyen.<br><br> |
'''ArtikAtik 9'''<br> | '''ArtikAtik 9'''<br> | ||
− | Yo pa gen dwa ak fos gro ponyet, arete, mete nan prizon o swa ekzile yon moun.<br><br> | + | :Yo pa gen dwa ak fos gro ponyet, arete, mete nan prizon o swa ekzile yon moun.<br><br> |
'''ArtikAtik 10'''<br> | '''ArtikAtik 10'''<br> | ||
− | Chak moun gen dwa, egal ego, as ke yo koute koz li kou koz nenpòt ki lot moun, devan yon piblik, devan yon tribinal ki pa depann de pèson anpi ki baye bon pwa ak bon mezi, ki kab deside sou dwa ak devwa moun nan, o swa si akizasyon yo pote kontli la lwa konsiderel kom jis.<br><br> | + | :Chak moun gen dwa, egal ego, as ke yo koute koz li kou koz nenpòt ki lot moun, devan yon piblik, devan yon tribinal ki pa depann de pèson anpi ki baye bon pwa ak bon mezi, ki kab deside sou dwa ak devwa moun nan, o swa si akizasyon yo pote kontli la lwa konsiderel kom jis.<br><br> |
'''ArtikAtik 11'''<br> | '''ArtikAtik 11'''<br> | ||
Line 71: | Line 71: | ||
'''ArtikAtik 12'''<br> | '''ArtikAtik 12'''<br> | ||
− | Yo pap ka ak la fos entre nan afè ki regade vi prive yon moun, fanmi-li, kay-li o swa lèt kel ekri o swa kel resevwa, ni sal lonè li ak repitasyon li. Tout moun gen dwa gen pwoteksyon la lwa kont zak sa yo.<br><br> | + | :Yo pap ka ak la fos entre nan afè ki regade vi prive yon moun, fanmi-li, kay-li o swa lèt kel ekri o swa kel resevwa, ni sal lonè li ak repitasyon li. Tout moun gen dwa gen pwoteksyon la lwa kont zak sa yo.<br><br> |
<br>'''ArtikAtik 13'''<br> | <br>'''ArtikAtik 13'''<br> | ||
Line 95: | Line 95: | ||
'''ArtikAtik 18'''<br> | '''ArtikAtik 18'''<br> | ||
− | Tout moun gen dwa poul gen libète panse, libète konsians li ak relijyon li; dwa sa-a konpran tou libète pou li chanje de relijyion obyen fason li pnanse, libète manifeste relijyion li o swa fason li pnanse, poukòl osnon ak lot moun, kit li devan yon piblick kit li nan prive, pa mwayen lanseyman, pwatik, sèvis-la ak seremoni-yo.<br><br> | + | :Tout moun gen dwa poul gen libète panse, libète konsians li ak relijyon li; dwa sa-a konpran tou libète pou li chanje de relijyion obyen fason li pnanse, libète manifeste relijyion li o swa fason li pnanse, poukòl osnon ak lot moun, kit li devan yon piblick kit li nan prive, pa mwayen lanseyman, pwatik, sèvis-la ak seremoni-yo.<br><br> |
'''ArtikAtik 19'''<br> | '''ArtikAtik 19'''<br> | ||
− | Tout moun gen dwa a libète lide yo ak lapawol yo, kidonk dwa pou yo pa enkiete yo a koz lide yo ak dwa tou pou yo chèche, resevwa epi tou piblye, san konsiderasyon fwontiè, enfòmasyon ak lide pa nenpot ki mwayen ki ekziste pou yo piblye yo.<br><br> | + | :Tout moun gen dwa a libète lide yo ak lapawol yo, kidonk dwa pou yo pa enkiete yo a koz lide yo ak dwa tou pou yo chèche, resevwa epi tou piblye, san konsiderasyon fwontiè, enfòmasyon ak lide pa nenpot ki mwayen ki ekziste pou yo piblye yo.<br><br> |
'''ArtikAtik 20'''<br> | '''ArtikAtik 20'''<br> | ||
Line 110: | Line 110: | ||
'''ArtikAtik 22'''<br> | '''ArtikAtik 22'''<br> | ||
− | Tout moun, kom manm la sosyete, gen dwa gen sikirite sosyal; sekirite sa-a, yo kreyel pou moun jwen satisfaksyon dwa ekonomik, sosyal ak kiltirel ki endispansab pou diyite ak devlopman lib pèsonalitel, gras a jeèfò nasyonal ak kooperasyon entènasyonal, depandan de oganizasyon ak resous chak peyi.<br><br> | + | :Tout moun, kom manm la sosyete, gen dwa gen sikirite sosyal; sekirite sa-a, yo kreyel pou moun jwen satisfaksyon dwa ekonomik, sosyal ak kiltirel ki endispansab pou diyite ak devlopman lib pèsonalitel, gras a jeèfò nasyonal ak kooperasyon entènasyonal, depandan de oganizasyon ak resous chak peyi.<br><br> |
'''ArtikAtik 23'''<br> | '''ArtikAtik 23'''<br> | ||
Line 119: | Line 119: | ||
'''ArtikAtik 24'''<br> | '''ArtikAtik 24'''<br> | ||
− | Tout moun gen dwa gen repo ak amizman, ak yon limit rezonab pou dire travay-la epi, tout moun gen dwa tou a konje peye periodik.<br><br> | + | :Tout moun gen dwa gen repo ak amizman, ak yon limit rezonab pou dire travay-la epi, tout moun gen dwa tou a konje peye periodik.<br><br> |
'''ArtikAtik 25'''<br> | '''ArtikAtik 25'''<br> | ||
Line 135: | Line 135: | ||
'''ArtikAtik 28'''<br> | '''ArtikAtik 28'''<br> | ||
− | Tout moun gen dwa aske ekziste, sou plan sosyal ak sou plan entènasyonal, yon lòd kote dwa ak libète ki pwoklame nan Deklarasyon sa a kapab aplike tout bon vre.<br><br> | + | :Tout moun gen dwa aske ekziste, sou plan sosyal ak sou plan entènasyonal, yon lòd kote dwa ak libète ki pwoklame nan Deklarasyon sa a kapab aplike tout bon vre.<br><br> |
'''ArtikAtik 29'''<br> | '''ArtikAtik 29'''<br> | ||
Line 143: | Line 143: | ||
'''ArtikAtik 30'''<br> | '''ArtikAtik 30'''<br> | ||
− | Okenn nan disposisyon Deklarasyon sa-a pap ka entèpwete kom kwa yon leta, yon gwoupman o swa yon moun, ta ka gen yon dwa kelkonk poul ta tanmen yon aktivite obyen komèt yon zak ki ta vle abouti a destriksyon dwa ak libète ki pwoklame na Deklarasyon-an.<br> | + | :Okenn nan disposisyon Deklarasyon sa-a pap ka entèpwete kom kwa yon leta, yon gwoupman o swa yon moun, ta ka gen yon dwa kelkonk poul ta tanmen yon aktivite obyen komèt yon zak ki ta vle abouti a destriksyon dwa ak libète ki pwoklame na Deklarasyon-an.<br> |
|} | |} |
Latest revision as of 18:52, 23 December 2009
On December 10, 1948, almost 144 years after Haitians successfully abolished slavery in 1804, the United Nations General Assembly in Paris proclaimed the Universal Declaration of Human Rights (General Assembly resolution 217 A (III)). Article 4 states in regard to the issue of slavery:
- No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
This is the text of the declaration in Haitian Creole.
DECLARASYON INIVESEL DWA DE LOM [Preamble] Lè nou konsidere ke, paske yo rekonèt ke diyite ki nan nannan tout moun ak dwa egal ego yo ki pa sa van, se baz epi inaliénables constitue le fondement de la libète, de la jistis epi deak lapè nan le mond entye, Lè nou konsidere ke, paske yo pa rekonèt epi ke yo méeprize dwa de lom, sa mennen move zak ki revolte la konsians limanite, epi tou ke wè yon tan kote tout moun ap lib pou you pale ak pou yo kwè, paske yo pap nan laperez ak la misè, tan sa-a yo rele li pi gwo ambisyon lom ka genyen, Lè nou konsidere ke li enpòtan ke dwa de lom fok yo pwoteje yo avèk yon regleman de dwa pou lom pa oblije, lè li pasa aji lot jan, revolte kgenont kraze zo ak lopresyon, Lè nou konsidere ke li impòtan ke tout moun ankouraje devlopman relasyon zanmitay ak lot nasyon, Lè nou konsidere ke nan Pwensip fondalnatal Nasyon Zini, pèp Nasyon Zini-yo retounen proklame la fwa-yo nan dwa fondalnatal moun, nan la diyite ak valè tout moun, nan dwa egal ego fanm kou gason, epi ke pèp sa yo deklare ke yo deside mete devan, pwogrè la sosyete epi pou yo enstale bon kondisyon pou la vi miyò chitya nan gwao la libète, Lè nou konsidere ke peyi manm yo angaje yo pou yo asire, ansanm avek Oganisyon Nasyon Zini, respe inivèsel ak respe tout bon dwa de lom ak libète fondalnatal, Lè nou konsidere li enpòtan ke fok yo tout wè dwa ak libète sa-yo menm jan, pou yo ka ranpli tout bon angajman sa-a, Asamble Jeneral Nasyon Zini pwoclame Deklarasyon Inivèsel Dwa de Lom sa-a Se anbisyon pou la vi miyò demen, pou tout pèp ak tout nasyon mete nan tèt yo, pou yon jou tout moun, ansanm avek tout vwa la sosyete, ak Deklarasyon sa-a nan lespri yo toutan, yo fè yon jèfò, avek kom baz anseyman ak edikasyon, pou yo devlope respè dwa ak libète sa a yo epi pou yo fè de kwa, avek aksyon nasyonal ak entènasyonal, yap pran ofi amèzi, pou yo rekonèt dwa sa yo epi pou yo aplike yo nan le mond antye, tout bon, nan mitan popilasyon peyi ki manm Nasyon Zini-yo, ak nan mitan tout teritwa ki anba jiridiksyon yo. ArtikAtik 1
ArtikAtik 2
ArtikAtik 3
ArtikAtik 4
ArtikAtik 5
ArtikAtik 6
ArtikAtik 7
ArtikAtik 8
ArtikAtik 9
ArtikAtik 10
ArtikAtik 11
ArtikAtik 12
ArtikAtik 14
ArtikAtik 15
ArtikAtik 16
ArtikAtik 17
ArtikAtik 18
ArtikAtik 19
ArtikAtik 20
ArtikAtik 21
ArtikAtik 22
ArtikAtik 23
ArtikAtik 24
ArtikAtik 25
ArtikAtik 26
ArtikAtik 27
ArtikAtik 28
ArtikAtik 29
ArtikAtik 30
|
Source: Office of the High Commissioner of Human Rights (OHCHR): Universal Declaration of Human Rights (UDHR) Retrieved December 23, 2009.
See also
External links
- Universal Declaration of Human Rights - Text in English and Haitian Creole on the same pages.
References
- Wikipedia contributors, 'Universal Declaration of Human Rights', Wikipedia, The Free Encyclopedia, [1] Retrieved December 23, 2009